Translation of "this did i" in Italian


How to use "this did i" in sentences:

I didn't plan any of this, did I?
Non avevo previsto niente del genere, sai?
Come on, I didn't really cancel my massage for this, did I?
Andiamo, non avro' mica disdetto il mio massaggio per questo, vero?
I didn't actually pay for this, did I?
Non sto pagando per questo vero?
17 When I planned this, did I do it lightly?
17 Prendendo dunque questa decisione ho io agito con leggerezza?
So when I intended this, did I act lightly?
In questo progetto mi sono forse comportato con leggerezza?
Who is this? Did I say you could look at this?
Ti ho detto che potevi guardarlo?
Never did show you this did I?
Non te l'ho mai fatto vedere, vero?
I didn't ask for any of this, did I?
Io di certo non volevo nulla del genere.
Did not know how to say this, Did I say so and ready.
Non so come dirtelo, perciò te lo dico e basta.
Never went to college, and if assholes like this did, I'm glad I didn't.
Non sono mai andata al college, e se ci vanno stronzi come questo sono contenta di non esserci andata.
2Kor 1, 17 Then, although I had intended this, did I act lightly?
2Kor 1, 17 Prendendo dunque questa decisione ho io agito con leggerezza?
Then, although I had intended this, did I act lightly?
17 Forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza?
No, no: but all this did I know before.
No, non ancora… Però tutto questo io lo sapevo già.
17 (CPDV) Then, although I had intended this, did I act lightly?
17 (RIV) Prendendo dunque questa decisione ho io agito con leggerezza?
17 Then purposing this, did I indeed use lightness?
17 Facendo adunque questa deliberazione, ho io usata leggerezza?
1.6375458240509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?